Traduzido p/ o ingles por P.R.Ramachander
Duryodhana Uvacha:-
Duryodhana disse:-
1.Gopibhyam kavacham datham,
Gargacharyena Dheematha ,
Sarva Rakshakaram divyam,
Dehi mahyam , Maha Mune
Ó Grande sábio, por favor, dê-me
O escudo de proteção dado pelo grande Garga
Às gopis, o qual protege a tudo
Sri Pradvipaka Uvacha
O sábio Pradvipaka disse:-
2. Snathvaa jale , kshauma daraa, kusha asana,
Pavithra pani krita mantra marjanam,
Smrithvathaa nathwa Balam
Achythagrajam,
Sandhrayed dharma
samhitho bhaveth.
Depois de tomar banho, vestir roupas de algodão, e se sentar
em um assento de grama,
A pessoa deve purificar suas mãos através dos cantos
purificatórios,
Meditar na força do irmão mais velho de Krishna,
E se tornar plena do Dharma
3. Goloka dhama adhipathi , para Easwara,
Pareshu maam pathu
pavithra keerthana,
Bhoomandalam
saraspavad vilakshyathe ,
Yan moordhni maam
pathu sa bhoomi mandale.
Que o mestre de Goloka, que é uma Divindade
Que tem fama imaculada e que transporta
A Terra em sua cabeça como um grão de mostarda,
Possa proteger-me neste mundo
4.Seneshu maam rakshathu
sira panir ,
Yudhe sada
rakshathu maam hali cha,
Durgeshu cha avyaan musali sada maam,
Vaneshu sankarshana
aadhi deva.
Que ele que sustenta através da cabeça proteja-me do
exército,
Que ele que carrega a arado sempre me proteja da guerra,
Que ele que segura a maça me proteja da força militar
Que a primordial Divindade Sankarshana me proteja das
florestas
5.Kalindaja vega haro
Jaleshu,
Nilambaro rakshathu
maam sada agnou,
Vayo cha Ramo avathu , khe Bala cha,
Maharnave Anantha vapu
sadaa maam.
Que ele que arrastou o Yamuna me proteja da água,
Que ele que veste roupas azuis sempre me proteja do fogo,
Que Balarama me proteja do vento,
Que Balarama me proteja do céu,
E que ele que é encarnação (da consciência) de Anantha me
proteja do mar
6.Sri Vasudevo aavathu Paravatheshu,
SAhasra seersha cha
Maha vivadhe ,
Rogeshu maam
rakshathu Rohinyo,
Maam Kama phalo
aavathu vipathsu.
Que o filho de Vasudeva me proteja das montanhas,
Que ele que tem mil cabeças me proteja nos debates
Que o filho de Rohini me proteja de doenças
Que ele que satisfaz todos os desejos me proteja de perigos
7.Kamath sada
rakshathu dhenukari,
Krodhat sada
maam dvividha prahari,
Lobhaath sada
rakshathu Balavalari,
Mohath sada maam kila Magadhaari
Que o inimigo de Dhenuka me proteja da paixão,
Que ele que bateu em Dvividha me proteja da ira,
Que o inimigo de Balavala me proteja da cobiça,
Que o inimigo do rei de Magadha me proteja da ilusão
8.Pratha sada rakshathu Vrushni duryah,
Prahne sada maam
Madura purendra,
.Madhyandine gopa
saka prapatu,
Svarat parahne
aavathu maam sadaiva
Que o melhor dos Vrshnis sempre me proteja ao nascer do sol,
Que o rei de Mathura sempre me proteja na manhã,
Que o amigo dos gopas me proteja no meio do dia,
Que o rei de si mesmo me proteja à tarde.
9.Sayam Phanendro
aavathu maam sadaiva,
Parathparo rakshathu
maam pradhoshe,
Purna nishte cha durantha
veeryah,
Prathyusha kale
aavathu maam sadaiva.
Que o rei das serpentes me proteja à tarde,
Que a Grande Divindade me proteja no crepúsculo,
Que o grande invencível me proteja à meia-noite,
E que o Senhor Balarama me proteja na madrugada.
10.Vidikshu maam rakshathu
Revathi pathi,
Dhikshu pralambari
adho Yadu dwaha,
Oordhwam sada maam
Balabhadra arat,
Thatha samanthad Baladeva
eva hi.
Que o consorte de Revati me proteja em todas as direções,
Que em todas as direções, eu possa ser protegido pelo
inimigo de Pralamba,
Que Balabadhra me proteja de cima,
Que Baladeva me proteja quando eu estou por perto ou
distante e em todos os lugares.
11. Antha sadavyaat
purushothamo , bahir,
Nagendra leelo aavathu
maam Maha bala,
Sadantharathma
cha vasan hari swayam,
Prapthu purna parameswaro mahan.
Que eu seja protegido pelo melhor dos homens por dentro,
Que ele que vive passatempos de rei das serpentes me proteja
por fora,
Que este muito poderoso que reside sempre dentro de mim no
Senhor Hari,
Ele mesmo me proteja como o Grande Deus.
12.Devasuranam Bhaya nasanam cha ,
Huthasanaam papa
chaye indhanam,
Vinasanam vighna
ghatasya vidhi,
Sidhasanam varma
varam Balasya.
Este escudo protetor destrói o medo dos devas e asuras,
E é o fogo que arde ao queimar pecados,
E remove completamente os obstáculos do caminho,
Este é a melhor dos escudos dedicado a Balarama.
Extraído do blog Vaishnavismo e Religião Bhagavata:
http://religiaobhagavata.blogspot.com.br/
Este é a melhor dos escudos dedicado a Balarama.
Extraído do blog Vaishnavismo e Religião Bhagavata:
http://religiaobhagavata.blogspot.com.br/